东莞在职考研辅导班必要吗2023已更新(刚刚/详情)

你如何定义你的生活?

有一首英文小诗,涵盖了生活的多种可能性。

Life is an opportunity, benefit from it.

Life is beauty, admire it.

Life is a dream, realize it.

Life is a challenge, meet it.

这首诗的作者是特蕾莎修女。

如果是你,你要如何完成这首诗呢?

Life is......

每个平凡世界里的普通人,在追求自我实现的日日夜夜中,有不甘和失落,也有希冀与期望。

行在旅途,山川湖海,天地与爱,皆在心里。

生活到底该是怎样的模样?我们生活在当下,也看见别处的风景。

中国日报网推出一档人物故事纪录短片原创系列视频栏目——《好好生活》。这个春天,我们听见彼此的声音,一起“期待生活的更多可能。”

第三章申请条件第十条符合《选派简章》规定的申请条件。第十一条申请时年龄不超过35岁(1987年1月1日以后出生)。第十二条具备扎实的专业基础,具有较强的学习、科研能力和交流能力,综合素质良好,学习成绩优异,工作业绩突出,具有较强的发展潜力。第十三条选拔对象:(一)申请攻读博士学位研究生1.国内高校或科研机构优秀在读硕士研究生、应届硕士毕业生、应届本科毕业生。

该系列自2月28日全平台上线,分别以基层医疗、外贸、乡村振兴、就业、养老五个话题为切口,以微观视角展现普通人的生活和对未来的期盼。

现在,我们把这一系列真诚推荐给你。

推荐理由一

这个系列的真诚,都体现在标题里。

《好好生活》四个字自不必说,是全体主创送给所有观众的一封情书。

聚焦基层医疗的《医心》,取自医者仁心,英文名为Healing Hands;

聚焦进出口行业的《出海》,取自扬帆出海,英文名为Going Abroad;

聚焦三农问题的《新农》,取自本集的主人公,一位自称区别于传统农人的“新农人”,英文名为Planting New;

同学们要提前查询所在考点的防疫政策做好自我防护的工作合理安排行程做好交通出行的准备落实防疫要求按时去进行健康监测口罩务必带好保护自己的身体健康最后的最后愿所付出的汗水终将有所回报帽峰山上,愿日夜灯盏下的你在坚持的这条道路上苦尽甘来满载星光,成功上岸!长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。愿考研学子满怀希望,所向披靡,一战成硕,满载而归。聚焦就业的《逐梦》,是我们对求职者的祝愿,不管在异乡与故乡,希望他们都能逐梦前行,英文名为Away From Home;

聚焦养老的《颐和》取自“宏规岂虚构,颐和祈天福”,英文名为Settled。

推荐理由二

每一集的主人公都真挚而朴实。

按时填报健康信息。12月19日起,考生每日自行测量体温和监测健康状况,登录广东省教育考试院微信公众号【办事服务-健康上报】按系统提示如实填报相关信息,并于12月21日在系统上报本人核酸检测结果。(三)按时进行核酸检测。所有考生须于12月20日当天,凭本人身份证和准考证到附近的核酸采样点进行一次单管核酸检测采样(核酸采样点见附件1),考点将根据核酸检测结果适当调整考场安排。好好生活·医心

乡村医生希望村民看病不出村

“村医”高杰已经在河北涞源县仝川村工作了24年。他说最担心的是退休后没人接班,“因为现在年轻人不愿意回到农村”。

Gao Jie has been serving Tongchuan, a northern China village about a three-hour drive from Beijing, for 24 years. Though he is fulfilled providing care to those who are in need, Gao said he is now worried about retirement. Young people, seeking for better career in cities, might not be willing to take over this job, according to Gao.

谈到诊所的未来,他说希望政府出台更多利好政策,吸引更多年轻人加入基层医疗,提升乡村诊所设备水平,村民们可以看病不出村。

请广大考生特别是核酸检测结果阳性的考生密切关注省教育考试院发送的短信,及时了解考场安排情况,以免耽误考试。(四)未按规定核酸检测和健康申报影响考试。考生在进入考点时须出示《广东省2023年全国硕士研究生招生考试(初试)考生健康应试承诺书》(见附件2),并在首场考试进场时交给监考员。

Gao said he would like to see preferential healthcare policies that will help rural areas win back young talents from cities.

好好生活·出海

致敬每个独一无二的你1民族国奖获得者中大多数为汉族,少数民族共有10位,其中满族、回族3人,蒙古族2人,白族、壮族1人。2政治面貌54位国奖获得者为中共党员或中共预备党员,占比27%。3出生年份1998年出生的国奖获得者最多,有64位,他们属虎。其中年龄最小的硕士22岁,年龄最小的博士24岁。

外贸从业者:希望政策更能考虑到进出口企业的实际需求

每天百万级票件,出口220个国家和地区,为全国以及全球的卖家提供跨境物流服务,这是外贸从业者丛哲明的日常工作。

“今年年初回来之后的量,已经比去年年底有了30%左右的增量。”谈到今年的发展形势,他充满了信心。

"The cargo quantity after the Spring Festival compared with the end of last year has grown by 30 percent," Cong Zheming said in a buoyant voice, seeing bags of packages on a conveyor belt to the overseas market.

谈到未来的发展,他期望政策能更考虑到进出口企业的实际需求,能够让企业放心地开展更大的规划和发展。

"I hope the government can introduce policies that take the corporate sector's needs into account so that everyone can proceed with their business planning with confidence," said Cong.

好好生活·新农

“苹果状元户”:希望更多年轻人返乡创业

十年前,32岁的冯小涛回到家乡洛宁县上戈镇,成立苹果种植合作社,走新型职业化农民之路,从不懂技术的“门外汉”变为邻里皆知的“苹果状元户”,更将带动全村人走上致富道路视为己任,助力实现乡村振兴小康之梦。

“新农人在我的理解,就是要学会接受外面的新鲜事物……好的技术要大家共同来用,共同进步才能奔向小康生活。”

For Feng Xiaotao, a 41-year-old apple grower from Central China's Henan province, planting in the orchard was not his first choice. Despite this, he found both fun and fortune after choosing to return to his hometown and take over the family business from his father a decade ago. Before coming back, Feng knew nothing about growing apples. He learned from his father, an old agricultural technician. As a part of the younger generation, he easily found the best use of the internet to learn new techniques online and consult with experts through video calls.

冯小涛对合作社的未来充满信心,同时他希望更多年轻人回乡创业,让乡村变得更美好。

Feng, who regards himself as a "new farmer" connecting technology and trends, said he wants to see greater publicity given to preferential policies related to the employment of young people in rural are?as.

好好生活·逐梦

直击2023春招应届毕业生:希望政府加大租房等补贴

本期视频聚焦东莞企业赴广西玉林的跨省招工之旅,以及2023北京春季首场线下招聘会,聆听多地求职者和招工企业的愿望。

As spring job fairs have kicked off nationwide, China Daily reached out to fresh graduates, migrant workers and employers in this episode.

东莞作为制造业名城,素有“世界工厂”的称号,每年春节后东莞企业开工率和外来工返岗率都备受外界关注。

在广西玉林招聘现场,为了更好地让求职者了解东莞的利好政策,东莞市人力资源和社会保障局局长陈智武当起了“讲解员”:“东莞有一个名称叫做‘技能人才之都',所以我们会像重视技术和管理人员一样去重视技能人才,我们的技能人才购房跟生活补贴最高可以达到500万以上。”

Local authorities in Dongguan, a manufacturing hub, led a team to Yulin, Guangxi Zhuang autonomous region in early February to hold a special recruitment event connecting employers with migrant workers. "Dongguan, known as the 'capital of skilled workers', offers various subsidies to talent, including housing and living allowances up to five million yuan ($720,000)" said Chen Zhiwu, director of Dongguan's human resources and social security bureau.

与此同时,来自河北的高校应届毕业生李梓轩,正努力在春招中敲开通往职业梦想的大门。作为一名希望在北京长期发展的求职者,她表示希望政府加大租房等方面的优惠与补贴,提升在京应届毕业生就业后的幸福感。

Li Zixuan, who is trying to secure a human resources position, said she had to think about more than just a job in order to have a decent life in a megacity like Beijing. As one of the millions of college graduates diving into the competitive job market, Li, a Hebei province native, said she would welcome policies such as housing subsidies that would help make the life of newcomers a bit easier in the nation's big cities.

好好生活·颐和

老有所养 老有所乐

随着京津冀协同发展进程的推动,越来越多的北京老人选择在河北养老。两位“80后”老人叶寿楠和赵淑琴,正是选择了这种新型养老方式结伴颐养天年。他们所居住的养老院位于河北省三河市。

赵淑琴老人讲起了自己在养老院就医的经历:看病方便、护工服务好,但原来看护她的护工小琴还是离职了。养老院负责人透露,护工人员短缺、社会认可度低且离职率高,确实是养老院面临的问题。

Ye Shounan, who had been a long-term resident of Beijing, has relocated to a reasonably-priced nursing home in Sanhe, Hebei province to spend the remainder of his elderly years. This nursing home is a pilot program designed to cater to retirees from Beijing, Tianjin and Hebei. Zhao Shuqin, Ye's fellow resident at the nursing home, said she was content with the daily care and medical services there. Despite this, the country's wellness industry finds it hard to meet the needs of the aging population, due to labor shortage and low social recognition, according to the nursing home.

中国的养老行业处于早期发展阶段,为促进养老行业的发展以应对老龄化社会的挑战,养老院负责人建议民政部门多加以指导,为护工建立职称等完善的人才发展体系。

To improve the quality of care for the elderly, it is seeking government support for the professional development of caregivers.?

推荐理由三

我们想邀请你一起来建设好好生活。

这里会收录新鲜有趣的生活方式、传递积极正向的生活理念,记录向上向善的你努力生活的模样。

如果你愿意,可以在评论区为你自己写诗,把life is后面的内容补充完,自己去定义自己的生活。

如果你身边有值得分享的人物或故事,欢迎来信推荐:app@chinadaily.com.cn,与我们一起建设《好好生活》。

我们相信,只要好好生活,定能前途似海,其道大光。

撰稿:陈昕钰


珠海在职mba培训机构
返回列表
上一篇:河源mba双证提前面试辅导2023已更新(刚刚/详情)
下一篇:返回列表